RO    EN    
 
Versuri


India se aya tera dost
Interpreti: Bappi Lahiri, Ravi Khanwilkar
Versuri: Rajat Arora, Shaily Shailender

Versuri originale

今天的宴會 生根的苦味
問我有美好的生活 但是 你就在夢裡
朋友來 我敬你 敬你 敬你 一起喝得愉快
美酒電死你呀 你喝 你就 在這邊唱

अरे, गुरुजी, ये तो अपना Indian का गाना है

छाती चौड़ी, दिल है बड़ा
लोहे का है सीना
अब डर काहे जब तुम आए
Chandni Chowk to China

我 India 來的朋友 給他敬禮喝酒
來來大家給力 你帶給我們快

Hey-hey-hey-hey
India से आया तेरा दोस्त
दोस्त को सलाम करो
रात को खाओ-पियो
दिन को आराम करो


India से आया तेरा दोस्त (hey!)
दोस्त को सलाम करो (hey!)
रात को खाओ-पियो (hey!)
दिन को आराम करो (hey!)

सब मिलके नाचो-गाओ
छुट्टी है, मौज मनाओ
सब मिलके नाचो-गाओ
छुट्टी है, मौज मनाओ

India से आया तेरा दोस्त (hey!)
दोस्त को सलाम करो (hey!)
रात को खाओ-पियो (hey!)
दिन को आराम करो (hey!)

अब ना कोई हो कड़का
ना कोई पैसे वाला
नाचेंगे सब मिलके
जीजा हो या साला

छोड़ो काले-धंदे (hey!)
सफ़ेद काम करो (hey!)
रात को खाओ-पियो (hey!)
दिन को आराम करो


Hey, India से आया तेरा दोस्त
दोस्त को सलाम करो
रात को खाओ-पियो
दिन को आराम करो

India से आया तेरा दोस्त
दोस्त को सलाम करो
रात को खाओ-पियो
दिन को आराम करो

दोस्त को सलाम करो
दोस्त को सलाम करो
दोस्त को सलाम करो
दोस्त को सलाम करो

India से आया तेरा दोस्त
दोस्त को सलाम करो
रात को खाओ पियो
China में आराम करो


Versuri transliterate

Jīntiān de yànhuì
shēnggēn de kǔwèi
wèn wǒ yǒu měihǎo de shēnghuó
dànshì nǐ jiù zài mèng lǐ
péngyǒu lái wǒ jìng nǐ
jìng nǐ
jìng nǐ
yīqǐ hē dé yúkuài
měijiǔ diàn sǐ nǐ ya
nǐ hē
nǐ jiù zài zhè biān chàng

are, gurujee, ye to apana indian ka gaana ha

chhaatee chaudee, dil hai bada lohe ka hai seena
ab dar kaahe jab tum aae chandni chowk to china

Wǒ India lái de péngyǒu gěi tā jìnglǐ hējiǔ
láilái dàjiā jǐ lì nǐ dài gěi wǒmen kuài

Hey-hey-hey-hey
india se aaya tera dost dost ko salaam karo
raat ko khao-piyo din ko aaraam karo

india se aaya tera dost (hey!)
dost ko salaam karo (hey!)
raat ko khao-piyo (hey!)
din ko aaraam karo (hey!)

sab milake naacho-gao
chhuttee hai, mauj manao
sab milake naacho-gao
chhuttee hai, mauj manao

india se aaya tera dost (hey!)
dost ko salaam karo (hey!)
raat ko khao-piyo (hey!)
din ko aaraam karo (hey!)

ab na koee ho kadaka na koee paise vaala
naachenge sab milake jeeja ho ya saala

chhodo kaale-dhande (hey!)
safed kaam karo (hey!)
raat ko khao-piyo (hey!)
din ko aaraam karo

hey, india se aaya tera dost
dost ko salaam karo
raat ko khao-piyo
din ko aaraam karo

india se aaya tera dost
dost ko salaam karo
raat ko khao-piyo
din ko aaraam karo

dost ko salaam karo
dost ko salaam karo
dost ko salaam karo
dost ko salaam karo

india se aaya tera dost
dost ko salaam karo
raat ko khao piyo
china mein aaraam karo


Versuri transcrise

chhati chaudi dil hai bada, lohe ka hai sina
abb dar kahe jab tum aaye, chandni chowk to china

hey hey hey hey
india se aaya tera dost, dost ko salam karo
raat ko khao piyo, din ko aaram karo
india se aaya tera dost, dost ko salam karo
raat ko khao piyo, din ko aaram karo
sab mil ke nacho gao, chhutti hai mauj manao
sab mil ke nacho gao, chhutti hai mauj manao
india se aaya tera dost, dost ko salam karo
raat ko khao piyo, din ko aaram karo

apna koi ho kadka, naa koi paise wala
naachenge sab milake, jeeja ho ya sala
chhodo kaale dhandhe, safed kam karo
raat ko khao piyo, din ko aaram karo he
india se aaya tera dost, dost ko salaam karo
raat ko khaao piyo, din ko aaram karo
india se aaya tera dost, dost ko salaam karo
raat ko khaao piyo, din ko aaram karo

dost ko salaam karo
dost ko salaam karo
dost ko salaam karo
dost ko salaam karo

india se aaya tera dost, dost ko salam karo
raat ko khaao piyo, china me aaram karo


Traducere in romana
Prietenul tău a venit din India

Sărbătoarea de azi, gustul amar al rădăcinilor.
Întreabă-mă dacă am o viață bună, dar tu ești într-un vis.
Haide, prietene, o să beau pentru tine, o să beau pentru tine, o să beau pentru tine, o să beau pentru tine, o să beau pentru tine, o să beau pentru tine.
Vinul te omoară, bea-l, cântă-l chiar aici.

Esti curajos, puternic și ai o inimă generoasă
De ce ești speriat acum că ai ajuns din Chandni Chowk în China?

Prietenul tău a venit din India
Salutați-l pe prietenul dvs.
Mănâncă și bea în timpul nopții
Dormi și relaxeaza-te în timpul zilei

Prietenul tău a venit din India
Salută-ți prietenul
Mănâncă și bea în timpul nopții
Dormi și relaxeaza-te în timpul zilei

Toată lumea cântă și dansează împreună
Astăzi este sărbătoare, așa că distreaza-te
Toată lumea cântă și dansează împreună
Astăzi este sărbătoare, așa că distreaza-te

Prietenul tău a venit din India
Salută-ți prietenul
Mănâncă și bea în timpul nopții
Dormi și relaxeaza-te în timpul zilei

Să nu existe nicio diferență între bogați și săraci
Toata lumea sa danseze împreună, indiferent cine sunteti
Lasă-te de afacerile ilegale
Fă-ți treaba cu onestitate
Mănâncă și bea în timpul nopții
Dormi și relaxeaza-te în timpul zilei

Prietenul tău a venit din India
Salută-ți prietenul
Mănâncă și bea în timpul nopții
Dormi și relaxeaza-te în timpul zilei

Salută-ți prietenul tau
Salută-ți prietenul tau
Salută-ți prietenul tau
Salută-ți prietenul tau

Prietenul tău a venit din India
Salută-ți prietenul
Mănâncă și bea în timpul nopții
Dormi și relaxeaza-te în timpul zilei


T-Series
T-Series
D Palace Dance Institute Nepal

© 1999 - 2025 (site) © 2024 - 2025 (pagina) Dan Mihaiu, Europa, Romania
Privacy policy   Main site