RO    EN    
 
Versuri


Yo Najar Ma Najar
Interpreti:

Versuri originale

तिम्रो आँखैमा गाजल क्या राम्रो
तिम्रो ओठमै लाली क्या राम्रो
तिमीले पाहुमा पाउजु लगाउँदा
झन् देखिन्छौ नी क्या राम्रो

तिम्रो आँखैमा गाजल क्या राम्रो
तिम्रो ओठमै लाली क्या राम्रो
तिमीले पाहुमा पाउजु लगाउँदा
झन् देखिन्छौ नी क्या राम्रो

यो नजरमा नजर मिलाई, मेरो मनलाई बुझन
मायामा हराउ हामी, मायामै रमाउन
यो नजरमा नजर मिलाई, मेरो मनलाई बुझन
मायामा हराउ हामी, मायामै रमाउन

माया त गर्छु तिमीलाई तर मन किन डराउँछ
छिन भरको खुशी बनी आँसु बनेर जान्छ
मन रुन्छ छाती पोल्छ अनेक कुराले सताउ छ

यो नजरमा नजर मिलाई, मेरो मनलाई बुझन
माया गरेर सधैं, मायामै रमाउन

तिम्रो रूप हेरी हेरी पर्छु म दंग
तल देखि माथि सम्म मिलेको बदन
36-24 perfect तिम्रो body
perfect तिम्रो body मा चर्छ जवानी
चञ्चले बैंसले मातिएको बानी
सम्हालेर राख नत्र खेर जाला अनि
मेरो पनि मनले तिम्लाई साँचो माया गर्छ

तिमी सँग बाँधिएर बोल्न मन लाग्छ
हाँसी हाँसी तिमी सँग खेलमा मन लाग्छ
मनका सारा कुराहरु गर्न मन लाग्छ
पहिलो हो यो मेरो माया, अन्तिम पनी तिमी
यो मनले बुझेको छ त्यो मनको खुशी

मेरो आँखैमा गाजल क्या राम्रो
मेरो ओठमै लाली क्या राम्रो
मैले पाहुमा पाउजु लगाउँदा
झन् देखिन्छु र क्या राम्री

मेरो आँखैमा गाजल क्या राम्रो
मेरो ओठमै लाली क्या राम्रो
मैले पाहुमा पाउजु लगाउँदा
झन् देखिन्छु र क्या राम्री

हे बाहिर जस्तो देखिए पनि भित्र त्यस्तो छैन
मेरो माया तिम्रो लागि कमी हुने हइन
सझाएर मन भित्र तिमीलाई म राख्छु
तिम्रो खुशी सँग सँगै आफू पनि हाँस्छु
हाँसेर तिम्रो दुःखहरु भुलाई दिन्छु
तिमी पनि भन मलाई कति माया गर्छौ
जति मैले गर्छु त्यतिकै तिमीले गर्छेउ
यो मनलाई पुग्ने माया तिमीले दिन सक्छेउ

यो नजरमा नजर मिलाई, मेरो मनलाई बुझन
मायामा हराउ हामी, मायामै रमाउन
यो नजरमा नजर मिलाई, मेरो मनलाई बुझन
मायामा हराउ हामी, मायामै रमाउन

माया त गर्छु तिमीलाई तर मन किन डराउँछ
छिन भरको खुशी बनी आँसु बनेर जान्छ
मन रुन्छ छाती पोल्छ अनेक कुराले सताउ छ

यो नजरमा नजर मिलाई, मेरो मनलाई बुझन
मायामा हराउ हामी, मायामै रमाउन

Versuri transliterate

Timrō ām̐khaimā gājala kyā rāmrō
timrō ōṭhamai lālī kyā rāmrō
timīlē pāhumā pā'uju lagā'um̐dā jhan
dēkhinchau nī kyā rāmrō

timrō ām̐khaimā gājala kyā rāmrō
timrō ōṭhamai lālī kyā rāmrō
timīlē pāhumā pā'uju lagā'um̐dā jhan
dēkhinchau nī kyā rāmrō

yō najaramā najara milā'ī, mērō manalā'ī bujhana
māyāmā harā'u hāmī, māyāmai ramā'una
yō najaramā najara milā'ī, mērō manalā'ī bujhana
māyāmā harā'u hāmī, māyāmai ramā'una

māyā ta garchu timīlā'ī tara mana kina ḍarā'um̐cha
china bharakō khuśī banī ām̐su banēra jāncha
mana runcha chātī pōlcha anēka kurālē satā'u cha

yō najaramā najara milā'ī, mērō manalā'ī bujhana
māyā garēra sadhaiṁ, māyāmai ramā'una

timrō rūpa hērī hērī parchu ma daṅga
tala dēkhi māthi sam'ma milēkō badana
36-24 perfect timrō body
perfect timrō body mā carcha javānī cañcalē bainsalē māti'ēkō bānī samhālēra rākha natra khēra jālā ani mērō pani manalē timlā'ī sām̐cō māyā garcha timī sam̐ga bām̐dhi'ēra bōlna mana lāgcha hām̐sī hām̐sī timī sam̐ga khēlamā mana lāgcha manakā sārā kurāharu garna mana lāgcha pahilō hō yō mērō māyā, antima panī timī yō manalē bujhēkō cha tyō manakō khuśī mērō ām̐khaimā gājala kyā rāmrō mērō ōṭhamai lālī kyā rāmrō mailē pāhumā pā'uju lagā'um̐dā jhan dēkhinchu ra kyā rāmrī mērō ām̐khaimā gājala kyā rāmrō mērō ōṭhamai lālī kyā rāmrō mailē pāhumā pā'uju lagā'um̐dā jhan dēkhinchu ra kyā rāmrī hē bāhira jastō dēkhi'ē pani bhitra tyastō chaina mērō māyā timrō lāgi kamī hunē ha'ina sajhā'ēra mana bhitra timīlā'ī ma rākhchu timrō khuśī sam̐ga sam̐gai āphū pani hām̐schu hām̐sēra timrō duḥkhaharu bhulā'ī dinchu timī pani bhana malā'ī kati māyā garchau jati mailē garchu tyatikai timīlē garchē'u yō manalā'ī pugnē māyā timīlē dina sakchē'u yō najaramā najara milā'ī, mērō manalā'ī bujhana māyāmā harā'u hāmī, māyāmai ramā'una yō najaramā najara milā'ī, mērō manalā'ī bujhana māyāmā harā'u hāmī, māyāmai ramā'una māyā ta garchu timīlā'ī tara mana kina ḍarā'um̐cha china bharakō khuśī banī ām̐su banēra jāncha mana runcha chātī pōlcha anēka kurālē satā'u cha yō najaramā najara milā'ī, mērō manalā'ī bujhana māyāmā harā'u hāmī, māyāmai ramā'una


Official videoclip

© 1999 - 2025 (site) © 2024 - 2025 (pagina) Dan Mihaiu, Europa, Romania
Privacy policy   Main site